No exact translation found for وضع إشارة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic وضع إشارة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Am 1. Adventssonntag ist ein "Zeichen" gegen eine religiöse Minderheit gesetzt worden, das vermeintlich gratis war. Auf die Dauer kann sich die politische Schweiz nicht auf solche Blitzableiter verlassen.
    وفي يوم الأحد الأول قبل ثلاثة أسابيع من عيد الميلاد تم وضع "إشارة" ضدّ أقلية دينية - إشارة على الأرجح أنَّها كانت مجانية. ولا يمكن للسياسة السويسرية الاعتماد دائمًا على اللجوء لمثل مانعة الصواعق هذه.
  • Diese wollen mit ihrem Terror bewusst ein Zeichen setzen: So wurde die Familie einer Dolmetscherin, die für eine amerikanische Journalistin arbeitete, ermordet, weil diese mit "Feinden kollaborierten", hieß es in den Bekennungsschreiben der Attentäter.
    هذه المجموعات ترمي من وراء الإرهاب الذي تمارسه عن قصد إلى وضع إشارات للتخويف؛ هكذا تم قتل عائلة مترجمة تعمل لدى صحافية أميركية لأنها "تتعامل مع العدو" كما ورد في النص الذي يعلن فيه مقترفو هذه الجريمة عن تبنيهم للعملية.
  • Die Artikel 3 und 8 des Friedensvertrages zwischen Jordanien und Israel verweisen ausdrücklich auf das Flüchtlingsproblem als eines der wichtigsten Themen, die nochgeklärt werden müssen, und führen zudem den ungeklärten Status dergrenzüberschreitenden Vereinbarungen und Jerusalems an.
    وتشير الفقرتان 3 و8 من معاهدة السلام بين الأردن وإسرائيلبوضوح إلى مشكلة اللاجئين باعتبارها واحدة من القضايا الرئيسية التيما زالت تحتاج إلى حل، هذا علاوة على الإشارة إلى الوضع المعلقللترتيبات عبر الحدودية ومدينة القدس.
  • - Was für 'n Signal? - Ich esse ein Kaugummi.
    الأشارة هى وضع لبن فى فمى.
  • Laut Computer ist alles normal. Kein Anzeichen einer Infizierung.
    يَقُولُ الحاسوبُ وضع طبيعي. ليس هناك إشارة العدوى.
  • Wir haben Rabens verloren. Er hat den Sender einem Fahrgast angehängt.
    أنا (جاك). لقد فقدنا أثر (ريبنز) للتو لقد وضع إشارة تحديد المكان مع رجل برىء
  • - Wir hören das Telefon ab. - Prüft das Signal.
    أستعدوا للوضع القياسي - لنفحص الإشارة , فولكس
  • Wie sieht es aus? - Ich habe ein klares Signal.
    ما هو الوضع؟ - لدي إشارة واضحة -
  • Ich weiß, das Schild klingt 'n bisschen arrogant:
    أَعْرفُه أصواتَ متغطرسة إلى حدٍّ ما وَضْع ' فوق إشارة -
  • Deswegen installierte der Hersteller diese Lampe, um dich wissen zu lassen, dass es nicht gut ist.
    الإشارة لن تكون مُنارة لهذا السبب وضع صانع السيارة تلك الإشارة ليخبركِ بأنّه ليس بخير